Мапа сајтаИмпресум
Приступна страна > О нама > Изводи из медија > Враћене књиге Геце Кона


Враћене књиге Геце Кона


07.04.2011. - Политика

"Враћањем онога што нам не припада показујемо да другачије мислимо и деламо у односу на претходне генерације", рекао је Урлих Јоханес Шнајдер

Предраг Марковић и Урлих Јоханес Шнајдер (Фото А. Васиљевић)


Народној библиотеци Србије јуче је враћено близу осам стотина књига издавачке куће Геце Кона, које су заплењене током Другог светског рата, и које су од 1943. године биле у поседу Универзитетске библиотеке „Албертина” у Лајпцигу. Ово својеврсно културно благо, наслове из чувене едиције „Каријатиде”, класике европског хуманизма и просветитељства, као и српске културе, Сретену Угричићу, управнику НБС, уручио је директор лајпцишке универзитетске библиотеке Урлих Јоханес Шнајдер, на дан сећања на старо здање српске библиотеке, која је страдала у нацистичком бомбардовању Београда 6. априла 1941. године. На месту некадашње библиотеке, на Косанчићевом венцу, цвеће су положили Сретен Угричић, Светлана Велмар Јанковић, министар културе, информисања и информационог друштва Србије Предраг Марковић, представници Скупштине Београда и Удружења Београђана „6. април”, а ансамбл „Слатка фрула” извео је програм „Музика старе Србије”.

Урлих Јоханес Шнајдер напоменуо је да од 2009. године у лајпцишкој универзитетској библиотеци траје пројекат истраживања отетих добара из времена националсоцијализма, који финансира Савезни повереник за културу и медије.

– Књиге Геце Кона, нажалост, не можемо вратити наследницима издавача, пошто их више нема. Међутим, враћамо их у Београд, одакле су и однесене, и то у Народну библиотеку, у којој се чува културно добро Србије. Празнину, која у лајпцишкој библиотеци остаје одсуством ових издања, обележићемо за сва времена. Ипак, враћањем онога што нам не припада показујемо да другачије мислимо и деламо у односу на претходне генерације, иако рат не можемо да потиснемо у заборав – рекао је Урлих Јоханес Шнајдер, истичући да књиге из продукције Геце Кона указују на повезаност Србије и Европе, коју је уништио Други светски рат.

Симболични гест примопредаје једне од књига из пристигле колекције Геце Кона, како је истакао Сретен Угричић, означава заједничку посвећеност памћењу, књигама и читању, миру, уједињеној Европи, сарадњи и пријатељству Немачке и Србије. Амбасадор Немачке у Србији Волфрам Мас, који је такође присуствовао свечаности у НБС, рекао је да је 6. април 1941. „дан сећања на најмрачније поглавље у историји српско-немачких односа”.
– Учињену штету не можемо да надокнадимо, али се радујем што, макар као симболичан гест, можемо да вратимо књиге јеврејског издавача, истакао је Мас и додао да се немачка нација спремно суочава са својом историјом и да тражи опроштај за оно што су учиниле претходне генерације.

Министар културе Предраг Марковић изјавио је да је превасходни циљ Србије очување памћења за будућност, и да због тога треба да буду завршена два храма на Врачарском платоу, храм Светога Саве, као и национална библиотека.
Међу 300.000 књига, које су уништене у бомбардовању 6. априла 1941. биле су и збирке турских рукописа, штампаних књига од 15. до 17. века, старе карте, гравире, слике, новине, затим све књиге штампане у Србији од оснивања библиотеке 1832. године, као и оне штампане у суседним земљама, те комплетне библиотеке Вука Караџића, Лукијана Мушицког и Ђуре Даничића.

М. В.





горе штампај пошаљи